Валентин Кожевніков: МОВНІ ВАДИ "НАШОЇ" ВЛАДИ
Лише українська мова може бути запорукою швидкого і впевненого розвитку України.
Після 16 січня 2021 року згідно із прийнятим весною 2019 р. законом українська мова має стати мовою обов’язковою в усіх державних установах та в закладах освіти, культури, харчування.
Та хто повірить, що так і буде? От якби серед депутатів, які розробляли закони про мову та серед президентів, які ті закони підписують, були розумні й досвідчені патріотичні люди, то вони перед тим, як ухвалювати закони про мову, і особливо, після прийняття тих законів, весь час займалися б просвітництвом:
використали б усі ЗМІ, семінари й конференції (особливо для вчителів), виступи перед депутатами місцевих рад, бізнесменами, військовими, на з’їздах письменників, юристів, журналістів, науковців, щоб пояснити переваги народної української мови над канцелярським московсько-петербургзьким жаргоном нашої ж мови.
Тобто, щоб спонукати наших громадян відмовитися від нав’язаної імперією російської мови й перейти на іншу –
державну, треба провести розумну пропагандистську кампанію з метою послабити позиції чужорідної мови і підняти авторитет тієї мови, яку необхідно впровадити в усьому інформаційному просторі. Тож розумна влада мала б зайнятися просвітництвом. Тим паче, що є все необхідне: історичні факти, наукові дослідження, загальновизнані норми, порівняльний аналіз – все дозволяє нам швидко переконати народ, що поки не перейдемо на українську мову, ніяких здобутків ані в культурі, ані в політиці, ані в економіці не матимемо. Лише українська мова може бути запорукою швидкого і впевненого розвитку України, її прямування до багатства, миру, благополуччя і спокою на нашій багатостраждальній землі. То чого ж чекаємо вже майже 30 років?
Ось прості й зрозумілі для всіх докази того, що «русскій язик» є підступним московським жаргоном української мови:
Укр.:
нещасний (від щастя). Моск.:
несчастний – (від частний?)
Укр.:
свердло – свердлити, свердловина. Мос.:
сверло – свєрліть – скважіна
Укр.:
пустобрех (від брехати). Моск.:
пустобрьох – теж від нашого брехати
Укр.:
збори (від збиратися). Моск.:
собраніє (від браніться?)
Укр.:
наголос (голосніше). Моск.:
ударєніє?
Укр.:
скоротити (короткий). Моск.:
сократіть (від сок, чи – Сократ?)
Укр.:
горіх, бо горить. Моск.:
орєх – пустобрех?
Укр.:
почесно (від чесний). Моск.:
почьотно – від чьотний?
Укр.:
сироватка (сир). Моск.:
сиворотка (сиворот-навиворот?)
Укр.:
зошит – зшиті листи паперу. Моск.:
тєтрадь (із чого воно витворене?)
Укр.:
повітря – вітер. Моск.:
воздух – ветер
Дехто із захисників «русского язика» каже: «Да, русскіє очень много взялі с украінской мови. Но вєдь оні всьо облагороділі, обогатілі, развілі, осоврємєнілі. Поетому люді, стрємящієся бить культурними, і тянутся к русскому язику».
Хоч я й не люблю спілкуватися з неуками, які вчилися мало й погано, та невігласами (які хоч і вчилися багато й щиро, але ж те навчання було покаліченою мовою й на брехливих засадах «русского» просвєщєнія), проте заради істини й спасіння душ російськомовних українців мушу відповідати: «То ви вважаєте перестановку букв у словах «облагоражіванієм» наших слів? То дивіться, що з того вийшло:
капость (капає там, де не треба) –
пакость?;
долоня (долина) –
ладоня?;
сугорб (горб) – сугроб (гроб)?;
голобля (голий стовбур) –
оглобля?;
судження (судити) –
сужденіє?;
сироватка (сир) – сиворотка (сиворот-навиворот?). Можливо, вважаєте збагаченням мови додавання непотрібних суфіксів-префіксів до наших влучних і красивих слів: вгадувати (9 букв) – прєдугадивать (13 букв), належати (8) – прінадлєжать (12), медичне (7) – медіцинскоє (11), заява (5) – заявленіє (9), сумнівно (8) – сомнітєльно (11), посягання (9) – посягатєльство (14), порука (6) – поручітєльство (14), спірка (6) – препіратєльство (15) /числа в дужках показують, як московці «збагачували» свій «язик» непотрібними для освічених слов’ян нагромадженнями букв у словах/.
А щодо «развітія» української мови московцями, то хіба можна назвати развитком та осучасненням таке калічення наших слів, коли вони втрачають логіку свого творення:
ножиці (ножі) –
ножницы (ножни?);
чужина (чужий) –
чужбина?;
скоротити (короткий) –
сократить (від «сок» чи від «Сократ»?);
ровесник (рівний) –
свєрстник (верста?);
перегній (гній) – перегной
(навоз?).
Українців
лікар лікує ліками в лікарнях. Московців
врач лечит лекарствами в больницах. Українці
одяг одягають, лежать в ліжку, їдять в їдальнях. Росіяни
одєжду одевают (від дєва чи від дєвать?);
лежат в кроватях (від слова кров?,
єдят в столових (всюди, де стоять столи?).
А щоб московці зрозуміли, яка мова багатша, наведу лише три їхніх слова разом з українськими синонімами: Моск.:
запускать – укр.: запускати, шпурнути, кидати, занедбати, занехаяти, відрощувати (вуса), уп’ясти (пазурі), заводити (мотор), встромляти (руку). Моск.:
дёргать – укр.: смикати, шарпати, сіпати, торгати, скубти, рвати (коні рвонули), хитати (головою), майнути, махнути, хильнути, хлебнути, чкурнути тощо. Моск.:
щёлкать – укр.: лускати, ляскати, тьохкати, давати щегля, клацати, цмокати, щебетати…
Однозначна мудрість української мови:
вершки (те, що піднялось в молоці наверх) – російське
слівки (те, що можна сліть - злити) – а злити можна, що хочеш і скільки захочеш…
Бавовна (вовна) –
хлопок? Подумайте, що логічно: наголос чи удареніє; чарівний, чудовий чи прєлєстний – той, хто лестить понад міру?
Надзвичайний чи чрєзвичайний?
Освіта, яка
освічує людей знаннями, чи
образованіє – утворення з людей копій за якимсь образом?
А ось ще приклади калічення москалями наших слів: кияни – кієвлянє; напад – нападєніє; сумнів – сомнєніє; діяти – дєйствовать; відновлення – возобновлєніє; сприйманість – воспрінімаємость; вияв – виявлєніє; настрій – настроєніє; настійність – настоятельность.
Смішні слова московців:
опеньки (на пеньках) –
опята (гриби на п’ятах?);
долговязий – довгий або високий
в’яз?;
ковбаса (ковбик) –
колбаса (з колби?). Московці люблять воз
вращать, воз
благадаріть, воз
нєсти. А навіщо їм
бєсславний,
бєспокойний,
бєстолковий – цього ніхто не розуміє.
Пам’ятаймо: китайський філософ Конфуцій ще за 6 століть до нашої ери казав:
«Хто називає речі своїми іменами, той побудує світ» і застерігав: «Якщо мова не є правильною, то вона не означає того, що має означати; то не буде зроблене те, що має бути зроблене. А тоді моральність і всяке мистецтво почнуть занепадати, справедливість зійде на манівці – і всі впадуть у стан безладного хаосу». Саме такий хаос ми і спостерігаємо у російськомовних народів: Білорусії, Східній Молдові, Південно-Східній Україні і насамперед у Росії.
Якби в нашій ВР були депутати – патріоти нашого народу, то вони змогли б пояснити всі оці «прєлєстниє» особливості «русского язика» тим, хто його хоче нав’язати нам як державну мову. Подумали б: хіба Москва після того, як 500 років тому стала формувати «русскій язик» замість угро-фіно-татарської мови, спромоглася створити сильну монолітну державу? Чому у московців нічого не вийшло? Тому що народ, який не спромігся створити своєї культурної мови, не здатен утворити своєї стабільної й багатої держави. Понад 100 мільйонів жертв серед підкорених народів не дали Москві ніякого спокою, і ті народи: башкири, ерзя, казанські татари, якути, чукчі, мордвини тощо не припиняють боротьби за незалежність. І не припинять, бо настав час усвідомити, що в ХХІ столітті всі народи (великі й малочисельні) захочуть стати незалежними, щоб мати можливість захистити себе від агресивних «язиків» і культур та економічної агресії, які несуть цим народам відсталість, злидні, смерть. Тож жоден з поневолених Москвою народів ніколи не погодиться назавжди втратити свою рідну мову й перейти на жаргон, зліплений московцями з багатьох мов слов’янських народів та з німецької, яку принесли їм німецькі царі, і французької, яку їм подарував Наполеон, та мов місцевих народів.
А українці мають пам’ятати, що московці не є слов’янами, що вони як були сумішшю угрофінських і татарських народів з часу завоювання Московії Батиєм у 1238 році, так і залишилися нею. А слов’янську мову вони взяли, щоб втягти всі слов’янські народи у свої тенета і використати для агресії проти інших народів Європи.
Валентин Кожевніков, кандидат географічних наук,
академік Академії оригінальних ідей, письменник
Коментарі