Я не люблю тебе, ненавиджу, беркуте, за те, що кров ти п'єш, - Іван Франко
Цей уривок із вірша Івана Франка "Беркут" (написаний у травні 1883 року), в усіх його розуміннях і трактуваннях якнайактуальніший сьогодні. Читайте, поширюйте і нехай наш український дух міцнішає!
"Я не люблю тебе, ненавиджу, беркуте!
За те, що в груді ти ховаєш серце люте,
За те, що кров ти п'єш, на низьких і слабих
З погордою глядиш, хоч сам живеш із них;
За те, що так тебе боїться слабша твар,
Ненавиджу тебе за теє, що ти цар!
І ось блищить мій кріс - ціль добра, вистріл певен,
І вбійчеє ядро під хмари понесе він.

І замість нести смерть згори на земне ложе,
Ти сам спіткаєш смерть під хмарами небоже.
І не як божий суд, але як труп бездушний
Ти впадеш, судові тих моїх куль послушний.
І не остатній ти! Нас є стрільців стосот;
І все, що звесь беркут, полоще кров'ю рот,
Вивищуєсь над мир, тривогу й пострах сіє, -
Те кулі не уйде, як слушний час наспіє.
А труп бездушний ми без жалю, без промови
Ногою копнемо й підемо дальш на лови".















Інф.: poetryclub.com.ua

Коментарі

 

Add comment

Security code
Refresh